Translations

John Berger’s writings have been translated into 49 languages, especially his best-seller Ways of Seeing (1972). The languages in which you can find Ways of Seeing are mentionned with this asterisk *.

  • Arabic*
  • Asturian (Spain)
  • Basque (Spain)
  • Bengali (India)*
  • Bulgarian
  • Catalan (Spain)*
  • Complex Chinese (Taiwan)*
  • Simplified Chinese (China)*
  • Croatian*
  • Czech*
  • Danish*
  • Dutch*
  • Esperanto
  • Estonian*
  • Finnish*
  • French*
  • Frisian (Netherlands)
  • Galician (Spain)
  • German*
  • Greek*
  • Hebrew
  • Hindi (India)*
  • Hungarian*
  • Italian*
  • Japanese*
  • Korean*
  • Kurdish (Turkey and Iraq)*
  • Latvian
  • Lithuanian*
  • Macedonian
  • Malay*
  • Malayalam (India)
  • Marhati (India)*
  • Norwegian*
  • Persian (Iran)
  • Polish*
  • Portuguese*
  • Romanian*
  • Russian*
  • Serbian*
  • Slovenian*
  • Spanish*
  • Swedish*
  • Tamil (India)*
  • Thai*
  • Turkish*
  • Ukrainian*
  • Urdu (India)*
  • Vietnamese*

« Other quotation about languages ? ___ . »

— John Berger… in (year)

John Berger 1972 Ways of Seeing - All covers
Ways of Seeing (1972) is John Berger’s book which has been the most translated. © John Berger Estate

JOHN BERGER

Storyteller, essayist, novelist, screenwriter, playwright, painter and critic, John Berger (1926-2017) is one of the most internationally influential writers of the last fifty years. Solo or in collaboration with Jean Mohr for example, he published more than 30 titles, the Booker Prize winning novel G and the best-seller Ways of Seeing. He has also published articles in the most important newspapers around the world.

He used to work and live in Quincy, a small French peasant community, the setting for his trilogy Into their Labours.

Painters, cineasts, writers, dancers, curators have been and are still inspired by his work, this website is a window on these TODAY creations.